Instruktioner Kameraknapp

Kameraknapp

Kameraknapp 1
Knappkameran är en kompakt och diskret enhet som låter dig fånga högkvalitativa bilder och videor På ett enkelt sätt. Utrustad med inbyggd mikrofonOch en kameravinkel på 65º. Inkluderar inspelning med upp till 30 fps och funktion av ljudinspelning. Den autonomi är upp till 120 minuter och inkluderar en microSD-kortplats upp till 16GB.

Tekniska egenskaper

Videoinspelning med bra uppspelningskvalitet färger och skärpa. Du kommer att kunna observera varje rörelse som fångas av kameran.
Fångar högkvalitativa bilder, inklusive integrerad mikrofon y 65º vinkellins.
filer i AVI- eller JPG-format lagras i en microSD ingår ej upp till 16GB. Inkluderar USB-kabel för filöverföring och uppladdning.
incluye una inbyggt uppladdningsbart batteri 245mAh. Detta batteri kan vara 100 % laddad på 1 timme och erbjudanden upp till 120 minuters användning.

innehåll

Kameraknapp

USB-laddnings- och överföringskabel

Manuell

Instruktioner

Steg 1 - Ladda

Kameraknapp 1

Det är nödvändigt att ladda produkten innan den används för första gången. För att ladda batteriet Anslut den medföljande laddningskabeln till microUSB-porten på sidan av produkten och Anslut den medföljande USB-laddningskabeln. han laddningstiden är ca 1 timme när den är ansluten till en 5 Volt och 1 Amp laddare (⚠Max 5V 1.0A, kommer användning av mer strömstyrka att minska livslängden på kamerans inbyggda batteri).

Enheten börjar laddas och röd blå lampa börjar blinka. Batteriet kommer att vara fulladdat när lampan slocknar.

Steg 2 - MicroSD

microSD
Kameraknapp 1

Införa före tändning MicroSD i sidofacket tills du hör ett klick. Det är lämpligt att formatera kortet till formatet FAT 32. Den maximala tillåtna storleken är 16 GB.

Steg 3 - Slå på/stänga av

Kameraknapp 1

För att slå på kameran, tryck och håll ned den nedre strömknappen. När kameran är påslagen kommer att vibrera och en röd lampa tänds.

Steg 4 - Video, fotografi och ljudinspelning

Kameraknapp 1

Efter att ha slagit på kameran, Använd knappar fram para:

  • Video: håll ned den översta knappen. Den röda lysdioden tänds och kameran vibrerar två gånger. För stoppa inspelningen, tryck på den nedre knappen en gång. Kameran vibrerar och den röda lysdioden tänds. Videor sparas automatiskt i 15 minuters videor
  • Fotografi: tryck en gång på den översta knappen. Den röda lysdioden tänds, kameran vibrerar och bilden sparas på microSD.

Steg 5 - Återställ

Kameraknapp 1

Om kameran är blockerad och inte reagerar kan vi återställ det trycka på båda knapparna samtidigt medan den är på.

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Täta problem

1 - Slås inte på

Kameraknapp 1

Det är nödvändigt att ladda produkten innan den används för första gången. För att ladda batteriet Anslut den medföljande laddningskabeln till microUSB-porten på sidan av produkten och Anslut den medföljande USB-laddningskabeln. han laddningstiden är ca 1 timme när den är ansluten till en 5 Volt och 1 Amp laddare (⚠Max 5V 1.0A, kommer användning av mer strömstyrka att minska livslängden på kamerans inbyggda batteri).

Enheten börjar laddas och röd blå lampa börjar blinka. Batteriet kommer att vara fulladdat när lampan slocknar.

2 - Lagras inte

MicroSd Penguin

 Stiga på microSD till en dator och kontrollera att du kan läsa den.

La microSD det rekommenderas att du har FAT32-format.

Kom ihåg att använda ett microSD mellan 1 och 16 GB.

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Säkerhet och efterlevnad

Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten:

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.
Certifieringar och varningsprodukter PingaOculto

® PingaOculto. Alla rättigheter förbehållna.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Kameraknapp

Modellnummer: CE-20/21

Produktidentifierare: 706212918430

Produktbatteri: Integrerad litiumjontyp med 245 mAh kapacitet

Drifttemperatur: 0 till 40ºC

Produktanvändning: Utsätt inte din enhet eller adapter för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, koppla försiktigt bort alla kablar utan att bli blöta i händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka enheten eller adaptern med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risken för elektriska stötar, rör inte enheten eller kablarna som är anslutna till den under åskväder. Kablarna och/eller adaptrarna är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande: PingOc Now SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av bristande förståelse eller läsning av informationen i instruktionerna och försiktighetsåtgärderna. Denna produkt är inte en leksak och får inte användas i strid med gällande lagar. Om du har några frågor kan du kontakta oss innan du använder produkten.

För EU-kunder: Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering: Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt: Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad: För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post kontakta@pingaoculto.com, Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti: Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: kontakta@pingaoculto.com eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Expressfrakt

Var som helst i Världen

14 dagars Returrätt

Upp till 14 kalenderdagar

3 års Garanti

Snabb och effektiv hantering

100% Säker Betalning

PayPal/MasterCard/Visa