Instruktioner för Nano V5-hörlurar

Vad är en Nano Earpiece?

Hörsnäcka-Nano-Mini-hörlurar-Spy
En nanohörlur är en öron- mycket liten trådlös som förs in i örat, förblir helt dold. Denna typ av dolda hörlurar används vanligtvis för fusk i tentor, användning i presentationer, spionage... Nano Earpiece är den mest populära modellen och en av de bästa säljarna, men dess funktion kan vara komplex utan guide.

Vad är en Vip Pro Pinganillo?

Vip Pro hörlurar
En vip pro hörsnäcka är en öron- liten storlek trådlös som förs in i örat, förblir dold. Denna typ av dolda hörlurar används vanligtvis för fusk i tentor, användning i presentationer, spionage.

Hur fungerar Nano och Vip Pro Pinganillo?

De två typerna av hörlurar arbeta med teknik elektromagnetisk induktion. Induktorkragen genererar en induktiv våg som kommer att orsaka en vibration i hörsnäckorna, vilket resulterar i ljudet. Tack vare induktionstekniken kan vi använda dolda hörsnäckor med mycket liten storlek och resistenta mot inhibitorer.
 
El nanohörluren reagerar på induktiva vågor vibrerar och genererar ljud. han vip pro hörsnäcka kräver ett batteri som förstärker induktiva vågor, ger mer volym än nanohörluren och kan användas i bullriga miljöer
Induktiv Waves Earpiece Nano V5 Vip Pro SuperMini
Induktiva vågor av Nano V5 induktorkrage med Vip Pro SuperMini

Är Pinganillo Nano och Vip Pro säker?

Ja, de två hörlurarna de är helt säkra. Båda två de fungerar för att de reagerar på elektromagnetisk induktion avges av induktionskragen göra ljud. Den nanohörluren har inga elektriska kretsar och med den orsakade vibrationen genererar den ljud. han Vip Pro hörsnäcka kräver ett batteri för att förstärka induktionen som tas emot av kragen.
Du hittar mer information i avsnittet om säkerhet och efterlevnad av produkten som finns i slutet av webben.

Tekniska egenskaper

Nanohörluren är marknadens minsta headset med en storlek som liknar en lins. Finns över helt dold vara osynlig från utsidan.
Nano V5 induktionskrage integrerar ett uppladdningsbart batteri inuti. Detta batteri kan laddas kl 100 % på cirka 1 timme.
Den inducerande kragen avger induktiva vågor som får nanohörluren att vibrera och genererar ljud. Nanohörluren ingen laddning krävs.
Kopplingen mellan induktionskragen och mobiltelefonen görs av Bluetooth-anslutning. Avståndet mellan mobiltelefonen och induktionskragen kan vara upp till 10 meter.
Kragens autonomi är ca 4 timmar beroende på volym. Induktionskragen måste vara avstängd när den inte används och under laddning.

Kit Innehåll

Innehåll Nano V5 Vip Pro SuperMini hörlurssats

1 – Avdragarmagnet

2 – Nano Earpiece Extractor Bar

3 – Nanohörlurar (2 magnetiska enheter)

4 – Nano V5 induktorkrage

5 – USB-laddningskabel

6 – EU-laddare

+ Vip Pro SuperMini/UltraMini hörlur

7 – Vip Pro SuperMini eller UltraMini hörsnäcka

8 – 2 batterier 337/SR416SW

Instruktioner

Steg 0 - Originalprodukt PingaOculto

PingaOculto

Kontrollera att det är en originalprodukt av PingaOculto kontrollera att märket som står på produkten är detsamma.

Om du är osäker på om den är original kan du kontakta oss så verifierar vi den. Kontakta oss via: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 1 - Slå på och Bluetooth-anslutning

Chokekragen levereras med liten eller ingen kostnad, Det rekommenderas att ladda den innan den används för första gången. (Se steg 6)
Knapp En hörsnäcka Nano V5

För att slå på Nano V5-enheten och sätta den i ihopparningsläge måste Tryck och håll ned knappen A tills lamporna blinkar snabbt rött/blått. (Släpp inte knappen tidigare, annars går inte enheten in i ihopparningsläge.) Anslut din mobil slå på Bluetooth och sök efter enheten "T-LOOP". När du ansluter din mobil för första gången kommer att länkas till enheten och den kommer att ansluta automatiskt så länge Bluetooth är påslaget på din mobil.

Jag fet Slå på Nano V5, tryck bara på A-knappen (utan att hålla in), ett första blått ljus tänds, men det kommer inte att vara i parningsläge.

till Stäng av Nano V5 Tryck och håll ned knappen A tills den slås på och den röda lampan slocknar.

Steg 2 - Typ av hörsnäcka

Denna modell kan endast köpas med Nano Earpiece eller även med en Vip Pro typ Earpiece. Nanopingvinen ger liten volym och kan endast användas i bullerfria miljöer som tentor eller bibliotek. De Spion Hörlurar Vip Pro ger mer volym och kan användas i miljöer med eller utan buller.

Välj hörlursmodell för att se konfigurationsstegen

Steg 3 - Använda satsen med Vip Pro hörsnäcka

Steg 3.1 - Stackintroduktion

Välj hörlursmodell mellan Vip Pro SuperMini (köttfärg) eller Vip Pro UltraMini (svart färg)

Vip Pro UltraMini

Typer Vip Pro UltraMini

Välj typ av Vip Pro UltraMini hörlur. Båda har samma operation endast genom att variera extraktionsmetoden. I typ A med utdragsstång och typ B som drar den genomskinliga gängan.

Typ A

OBS - För att ta bort Vip Pro UltraMini TYPE A hörsnäckan från örat måste batteriet sättas in i hörsnäckan.
Du ska ALDRIG sätta in Vip Pro UltraMini-hörluren i örat utan att först sätta i batteriet. på hörluren eller extraktionsstången fungerar inte.
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri

Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt. sedan skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i på hörluren och bör dra tillbaka om den inte ska användas för att förhindra nedladdning. Den stackmodell som krävs för denna version är 379-SR521SW.

Typ B

Steg 1 VIP Pro Mini

Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt. sedan skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i på hörluren och bör dra tillbaka om den inte ska användas för att förhindra nedladdning. Den stackmodell som krävs för denna version är 337-SR416SW.

VIP Pro SuperMini

Steg 1 VIP Pro Mini

Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med positiv pol uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).

Skruva sedan på locket igen och se till att det skruvas fast ordentligt.

La batteriet börjar laddas ur så snart det sätts i på spionheadsetet och måste tas bort om det inte används för att förhindra urladdning.

Batterimodellen som krävs för vip pro spionheadsetet är 337-SR416SW.

Steg 3.2 - Rengöring Kontrollera funktion

Detta ljud som liknar en oinställd radio är normalt i alla Vip Pro-hörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av det induktiva elementet. Det här ljudet minskar när något spelas och när batterikapaciteten minskar. Tack vare denna teknik har vi stor autonomi och väldigt små hörlurar.
Rent öra och hörsnäcka
Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Först av allt rengör örat väl med en Q-tip, öronrengöringsspray eller vatten och torka väl. Rengör sedan hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra någonting.

Håll spionheadsetet nära örat och kontrollera att du hör ett ljud som liknar det från en oinställd radio.

Detta ljud indikerar att det är det påslagen och fungerar som den ska.

⚠ Om ljudet är väldigt högt och kan höras utan hörsnäckan i örat, skruva av locket och kontrollera att batteriet är orienterat med pluspolen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om locket eller batteriet inte är i linje kommer det att göra detta ljud.

⚠ Om du inte kan höra ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med plussidan uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att vara dött och du måste använda det andra batteriet som ingår i satsen eller ett nytt för att få det att fungera igen.

Steg 3.3 - Introduktion och placering av satsen

Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Sätt in hörluren i det vänstra örat. Du kan också sätta in den till höger, men generellt hör vi bättre till vänster. Du kan trycka på hörluren med fingret. Det rekommenderas inte att sätta in det för mycket, eftersom det inte är nödvändigt att gömma det.

Induktiv Waves Earpiece Nano V5 Vip Pro SuperMini

Placera satsen som den ser ut på bilden, minns det induktionskragen ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet.

Spela låten, inspelningen eller telefonsamtal genom att öka volymen på din mobil.

Kontrollera om det hörs på hörluren.

För mer säkerhet det rekommenderas att fästa induktionskragen med tyg eller plasttejp på huden så att den inte rör sig under användning. För upprepad användning kan du till och med sy den till sweatshirts eller jackor. Kom ihåg att induktionskragen inte är tvättbar.

⚠ Om låten inte hörs genom hörluren, men du hör ljudet från radion utan att ställa in, kontrollera att induktorkragen sitter på halsen och att mobilen är korrekt ansluten och med volymen på max. Om det inte fungerar prova en annan mobil. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

⚠ Om du inte kan höra ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med pluspolen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att vara dött och du måste använda det andra batteriet som ingår i satsen eller ett nytt för att få det att fungera igen.

⚠🔋❗Maximal volym minskar autonomin. Du måste justera volymen till den lägsta hörbara nivån (normalt 50-70%) för att öka dess autonomi och förhindra att den hörs utanför.

Du är nu klar med att konfigurera hörluren vip pro. Du kan följa med instruktioner i:

Steg 4 - Använda Nano Earpiece Kit

Om vip pro-hörsnäckan fungerar, kommer nano-hörluren att fungera säkert. Detta beror på att nanohörluren fungerar på grund av materialet den är gjord av.
Det rekommenderas att först testa vip pro hörsnäckan om du har köpt ett kit med en vip pro hörsnäcka.

Steg 4.1 - Kit delar

Nano hörlursdelar

Extractor Bar, Extractor Magnet och Öronsnäckor

Pingvinerna (på bilden som anges med siffran 3) är de två minsta bitarna och bör del med nageln. Du hittar dem i Kit i en påse. Ingår också utsugsstång (2 på bilden) och avdragare magnet (1 på bilden).

Steg 4.2 - Testfunktion

Testa Nano Inductor Collar V2-V3-V4-V5-V7

Plats tillsammans med Extractor Magnet och de två hörlurarna och placera dem i kontakt med induktorkragen, vilket måste vara rullade som på bilden. Extraktionsmagneten, som också är gjord av ett piezoelektriskt material, reagerar på induktiva vågor på samma sätt som hörsnäckorna, vibrerar och orsakar ljud, så vi kommer att använda den tillsammans med hörsnäckorna för att utföra testet.

Spela en låt på din mobil och medan du spelar höj volymen till max från din mobil. För örat närmare utdragsmagneten och hörlurarna som är i kontakt med induktionskragen och kontrollera om det låter lågt eller vibrerar.

Si vibrera och/eller hörs lågt satsen Det fungerar korrekt.

⚠ Om de inte vibrerar eller hör något, upprepa stegen med en annan mobil och verifiera att induktionskragen har en laddning, att kabeln är lindad som på bilden, att du har placerat utdragsmagneten och de två hörsnäckorna fästa på kabeln och att volymen är maximal medan låten spelas. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 4.3 - Introduktion av Nano Earpiece

Detta steg Det är det mest komplexa och kan kräva flera försök för att uppnå rätt inmatning.. Si NEJ ange det korrekt du kommer att höra lågt eller inte alls
Det rekommenderas För en korrekt introduktion av hörluren, håll örat så rent som möjligt. Vi rekommenderar att du använder den innan du introducerar den svabbar och/eller spray för öronrengöring
Nano-hörlurstillbehör
Introducera Nano Earpiece
Nano Earpiece Introduktion

Stiga på först en pingvin (endast en av de två som visas på bilden indikerad med en 3) i vänster öra (vi hör bättre genom vänster öra än genom höger) genom följande procedur:

  1. Vrid huvudet 90º så att det vänstra örat där vi ska sätta in hörluren är vänd uppåt.
  2. sedan tappa hörluren i örat (Du ska aldrig försöka sätta in hörluren med en bomullstuss eller liknande, eftersom den inte kommer att sättas in korrekt).
  3. behålla samma position med huvudet vänt, skaka på huvudet och gör cirkulära rörelser tills du märker känslan av att en vattendroppe faller in i örat och/eller det igensatta örat.

 ⚠ Du kan behöva upprepa detta steg flera gånger ⚠

➕ till kontrollera att hörluren har satts in korrekt, lägg handen mot örat (så att hörluren inte faller till marken) och vrid huvudet till motsatt sida. Om hörluren lätt kommer ut ur örat när du vrider på huvudet är att den INTE har skrivits in korrekt. Du måste upprepa introduktionsstegen.

➕ Kan också kontrollera om den är korrekt isatt genom att verifiera att en annan person inte ser hörluren i örat. Om du kan se det, NEJ det är väl introducerat.

🔧 Tips: Det finns tillfällen då Hörsnäckan behöver bara en liten knuff för att vara korrekt inmatad. Om så är fallet, placera utdragsmagneten bakom örat, nära halsen. Du kommer att märka hur hörluren rör sig och du kan slutföra placeringen.

🔧 Tips 2: Det finns vissa människor som samla mer mängd öronvax, särskilt i den inre delen av örat, orsakar svårare att introducera hörluren. Kom ihåg rengör örat med Rengöringssprayer och pinnar för öronen. Vanligtvis behöver du bara träna mer för att skriva in det korrekt. Om du inte kan ange den det rekommenderas att du har en öronrengöring för att ta bort vaxproppar.

⚠ Om du inte kan ange den, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 4.4 - Kitplacering och volymjustering

Diagram för användning av Nano V5 hörlurar PingaOculto
Nano V5 volymknappar för hörlurar

När hörluren har satts in korrekt i vänster öra, placera satsen som den ser ut på bilden, minns det induktionskragen ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet. 

Spela upp låten, inspelningen eller telefonsamtal genom att höja volymen på din mobil för att kontrollera om volymen den ger räcker en pingvin (tillräckligt i de flesta fall) om vi har satt i hörluren korrekt, om volymen är maximal, har kragen tillräckligt med laddning och sitter på halsen).

Om du hör väldigt lågt, Sätt även in den andra hörsnäckan i ditt högra öra eller prova att höja volymen på Nano V5 Neckloop (annan volym än mobil).

till öka volymen på halsslingan (annan volym än mobil) håll ner +-knappen av Nano V5 medan hörluren sitter på vänster öra och halsslingan på nacken. När du hör a högt pip betyder det volymen är på max* på halsbandet.

 (En enkel hörsnäcka i vänster öra rekommenderas, eftersom när man försöker sätta in en i varje öra, kommer den första att bli felplacerad när den andra introduceras). (Det är MYCKET troligt att om vi inte hör bra med en hörsnäcka i vänster öra så beror det på att vi inte har satt i hörsnäckan korrekt, volymen är inte den maximala i mobilen, induktionskragen har inte tillräckligt med laddning eller så sitter den inte på nacken).

*⚠🔋❗Volymen till det maximala i inducerkragen minskar autonomin drastiskt. Du måste justera volymen till max på mobilen och till det lägsta hörbara (vanligtvis 50-70%) på halsslingan (du kan sänka volymen genom att hålla ned volym – knappen och öka den genom att hålla ner + knappen).

Steg 5 - Multifunktions-, mikrofon- och volymknappar

Knapp B och C hörsnäcka Nano V5
Nano V5 volymknappar för hörlurar
Laddningsport och extern mikrofonhörlur Nano V5

Du kan använda den här enheten via telefonsamtal eller med inspelningar. Den micrófono por cable se encuentra en la parte superior.

  • B-knappen dämpar både hörlur och mikrofon.
  • Knapp C måste hållas intryckt i minst 2 sekunder för att skicka en serie pip medan vi har ett samtal.

El knapp A utför följande funktioner:

  • 1 Klicka: Svara/Lägg på samtal eller Pausa/Spela upp inspelningar.
  • 2 Klick: Ring den sista personen i samtalsloggen av den anslutna mobilen.

mycket Nano V5:s volymknappar har flera funktioner:

  • 1 Klicka på + Knapp: Nästa inspelning.
  • 1 Klicka på knappen – : Tidigare inspelning.
  • Håll ned + knapp: Öka volymen på Nano V5.
  • Håll knappen – : Minska volymen på Nano V5.

Det rekommenderas sök i appbutiken från vår mobila kompatibel applikation med dessa funktioner till använd satsen för att spela låtar eller inspelningar. För iPhone rekommenderas: https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398 

⚠🔋❗Den här enheten har två volymer, den för din mobil och den för Nano V5. För att öka autonomin rekommenderas det Maxa INTE volymen på Nano V5. Den optimala volymen är 50-70 % i Nano V5-induktorkragen och 100 % i mobilen.

Steg 6 - Borttagning av batteri, hörsnäcka och batteri

Kom ihåg att stänga av halsslingan när den inte används och under laddning
Laddningsport och extern mikrofonhörlur Nano V5

La autonomi för Nano V5-enheten är cirka 4 timmar.

för att ladda den anslut den till elnätet med laddningskabeln och stickkontakten från satsen eller till en laddare upp till 5V och 1A (kontakten Nej är helt införd i porten på Nano V5).  kommer att tända a rött ljus när du ansluter den. Den beräknade tiden för laddningen är 1 timme. Enheten är fulladdat när det röda ljuset ändras till ett blått ljus. 

⚠ Batteriet bör laddas/urladdas minst en gång var tredje månad för att öka batteriets livslängd.

Se Procent Battery Earpiece Nano V5 IPhone
Se Batteriprocent Hörsnäcka Nano V5 Samsung
Se Batteriprocent Hörsnäcka Nano V5 Xiaomi

El halsslinga batteriprocent Den går att konsultera när vi kopplar den till mobilen via bluetooth. Beroende på mobil kommer att visas i övre högra hörnet på skärmen eller i Inställningar>Bluetooth.

Borttagning av hörlurar

Steg 6.1 - Ta bort Nano-hörluren

Nano-hörlurstillbehör
Steg 6 Nano V4 hörsnäcka
Steg 7 Nano-hörlur

ta bort hörluren närmar sig utsugsstången (anges på bilden med en 2) med dragmagnet (anges med 1) vid dess bas mot örat som du kan se på den första bilden.

En annan MYCKET effektiv extraktionsmetod es hålla med ett finger dragmagneten inne i örat och skaka på huvudet samtidigt som du håller det roterat som på den andra bilden. Det kan vara svårt att ta bort de första gångerna, men efter flera försök kommer det att lyckas.

också hörluren kan redan ha tagits bort och fallit till marken, kontrollera om den fortfarande sitter i örat genom att ansluta satsen och kontrollera om du hör när du spelar en inspelning med maximal volym.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Det rekommenderas att rengöra hörluren med vatten eller alkohol, extraktormagneten och extraktorstången före och efter varje användning.

Slutligen, kom ihåg att stänga av kragen induktor för att förhindra att den laddas ur. 

Steg 6.2 - Ta bort Vip Pro-hörluren

Välj hörlursmodell mellan Vip Pro SuperMini (köttfärg) eller Vip Pro UltraMini (svart färg)

Vip Pro UltraMini

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte klarar det, du kan prova att dra av den genomskinliga tråden med en pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla ur batteriet när du är klar med att använda enheten för att förhindra att den laddas ned.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Typer Vip Pro UltraMini

Välj typ av Vip Pro UltraMini hörlur. Båda har samma operation endast genom att variera extraktionsmetoden. I typ A med utdragsstång och typ B som drar den genomskinliga gängan.

Typ A

OBS - För att ta bort Vip Pro UltraMini TYPE A hörsnäckan från örat måste batteriet sättas in i hörsnäckan.
Du ska ALDRIG sätta in Vip Pro UltraMini-hörluren i örat utan att först sätta i batteriet. på hörluren eller extraktionsstången fungerar inte.
Extrahera Vip Pro UltraMini Bar

Ta bort hörluren genom att föra in avlägsningsstången i örat. Kom ihåg att detta är magnetiserat till batteriet, så Du bör aldrig sätta in hörluren i örat utan att först ha satt i batteriet.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda hörluren så det laddas inte ner.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Typ B

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörlurarna genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte får det, du kan försöka dra den genomskinliga tråden med pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda spionheadsetet för att förhindra ytterligare konsumtion.

VIP Pro SuperMini

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörlurarna genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte får det, du kan försöka dra den genomskinliga tråden med pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda spionheadsetet för att förhindra ytterligare konsumtion.

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Täta problem

pingvinerna kan vara komplexa produkter när de sätts i drift. Kolla nedan frekventa problem penguin nano v5 och dess lösning.

1 - Bluetooth-enhet är inte listad

Knapp En hörsnäcka Nano V5

Om bluetooth-enheten inte visas med namnet T-LOOP på din mobil beror på den slås inte på korrekt el krage.

Håll ned A-knappen, med en telefonikon och LÅT DET INTE GÅ tills lamporna blinkar i färg röd och blåOm du släpper den tidigare (när de första blå lamporna dyker upp) går den inte in i parningsläge och kommer inte att visas i bluetooth på din mobil.

När de röda och blå lamporna blinkar, sök efter bluetooth-enheten: "T-LOOP". Om det fortfarande inte visas, försök att slå på/av din mobils Bluetooth, ladda inducerkragen och kontrollera igen att lamporna blinkar rött och blått.

2 - Fungerar inte

Nanohörlurar fungerar på grund av materialet de är gjorda av ett piezoelektriskt material och inte på grund av någon intern elektronik i hörlurarna. Av denna anledning det är omöjligt att nanohörlurar inte fungerar och Problemet kommer att vara induktorkragen eller mobilen. Följ steg och tester anges i nästa avsnitt (3 – Jag hör ingenting eller väldigt lågt).

Si vip pro hörluren fungerar inte följ kontrollerna nedan:

Rent öra och hörsnäcka
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort öronvax som blockerar hörluren och kan få dig att inte höra någonting.

  • Kontrollera att batteriet är laddat. Om det har legat kvar på spionheadsetet under en längre tid kommer det att laddas ner och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även när det inte används.

  • Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (där bokstäverna för märket och batterimodellen är den positiva polen).

  • Skruva på locket igen, se till att den skruvas ordentligt.

Om du hör ljudet som liknar en oinställd radio genom att sätta i hörluren i örat med batteriet isatt, hörluren fungerar och problemet blir ett annat. Följ stegen som anges i nästa avsnitt (3 – Jag hör ingenting eller väldigt lågt).

⚠ Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i i hörluren och måste tas bort om den inte ska användas för att undvika urladdning. 

3 - Jag hör ingenting eller mycket lågt

Detta är ett av de vanligaste problemen i nanohörlurarna. existera flera möjliga orsaker som du inte hör något eller väldigt lite. Vi kommer att genomföra en serie tester:

Med vilken av de två hörlurarna har du problem?

Spion Hörlurar Nano

Om vip pro-hörsnäckan fungerar, kommer nano-hörluren att fungera säkert. Detta beror på att nanohörluren fungerar på grund av materialet den är gjord av.
Det rekommenderas att först testa vip pro hörsnäckan om du har köpt ett kit med en vip pro hörsnäcka.
Nano-hörlurstillbehör

Extractor Bar, Extractor Magnet och Öronsnäckor

Pingvinerna (på bilden som anges med siffran 3) är de två minsta bitarna och bör del med nageln. Du hittar dem i Kit i en påse. Ingår också utsugsstång (2 på bilden) och avdragare magnet (1 på bilden).

Knapp En hörsnäcka Nano V5

Kontrollera att Nano V5 Induction Collar är ansluten till din mobil via Bluetooth. För att sätta Nano V5-enheten i ihopparningsläge måste håll in knappen A på tändningen tills lamporna blinkar rött/blått snabbt. (Släpp inte knappen tidigare, annars går inte enheten in i ihopparningsläge.) Anslut din mobil slå på Bluetooth och sök efter enheten "T-LOOP". När du ansluter din mobil för första gången kommer att länkas till enheten och den kommer att ansluta automatiskt så länge Bluetooth är påslaget på din mobil.

Testa Nano Inductor Collar V2-V3-V4-V5-V7

Plats tillsammans med Extractor Magnet och de två hörlurarna och placera dem i kontakt med induktorkragen, vilket måste vara rullade som på bilden. Extraktionsmagneten, som också är gjord av ett piezoelektriskt material, reagerar på induktiva vågor på samma sätt som hörsnäckorna, vibrerar och orsakar ljud, så vi kommer att använda den tillsammans med hörsnäckorna för att utföra testet.

Spela en låt på din mobil och medan du spelar höj volymen till max från din mobil. För örat närmare utdragsmagneten och hörlurarna som är i kontakt med induktionskragen och kontrollera om det låter lågt eller vibrerar.

Si vibrera och/eller hörs lågt satsen Det fungerar korrekt.

⚠ Om de inte vibrerar eller hör något, upprepa stegen med en annan mobil och verifiera att induktionskragen har en laddning, att kabeln är lindad som på bilden, att du har placerat utdragsmagneten och de två hörsnäckorna fästa på kabeln och att volymen är maximal medan låten spelas. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Om du i föregående steg när du utförde testet har märkt hur extraktionsmagneten tillsammans med hörlurarna vibrerar eller ljud, satsen fungerar korrekt och problemet är:

  • El induktorkrage har ingen laddning eller har låg laddning.
  • El induktionskrage var inte på halsen medan den testades med hörluren i örat.
  • El volymen på inducerkragen är låg (volym skiljer sig från mobilen).
  • El volymen på hans mobil var inte maximal.
  • Hörluren har inte satts in korrekt. (Det MEST troliga alternativet). Följ inmatningsstegen för hörlurar igen:
Nano-hörlurstillbehör
Introducera Nano Earpiece
Nano Earpiece Introduktion

Stiga på först en pingvin (endast en av de två som visas på bilden indikerad med en 3) i vänster öra (vi hör bättre genom vänster öra än genom höger) genom följande procedur:

  1. Vrid huvudet 90º så att det vänstra örat där vi ska sätta in hörluren är vänd uppåt.
  2. sedan tappa hörluren i örat (Du ska aldrig försöka sätta in hörluren med en bomullstuss eller liknande, eftersom den inte kommer att sättas in korrekt).
  3. behålla samma position med huvudet vänt, skaka på huvudet och gör cirkulära rörelser tills du märker känslan av att en vattendroppe faller in i örat och/eller det igensatta örat.

 ⚠ Du kan behöva upprepa detta steg flera gånger ⚠

➕ till kontrollera att hörluren har satts in korrekt, lägg handen mot örat (så att hörluren inte faller till marken) och vrid huvudet till motsatt sida. Om hörluren lätt kommer ut ur örat när du vrider på huvudet är att den INTE har skrivits in korrekt. Du måste upprepa introduktionsstegen.

➕ Kan också kontrollera om den är korrekt isatt genom att verifiera att en annan person inte ser hörluren i örat. Om du kan se det, NEJ det är väl introducerat.

🔧 Tips: Det finns tillfällen då Hörsnäckan behöver bara en liten knuff för att vara korrekt inmatad. Om så är fallet, placera utdragsmagneten bakom örat, nära halsen. Du kommer att märka hur hörluren rör sig och du kan slutföra placeringen.

🔧 Tips 2: Det finns vissa människor som samla mer mängd öronvax, särskilt i den inre delen av örat, orsakar svårare att introducera hörluren. Kom ihåg rengör örat med Rengöringssprayer och pinnar för öronen. Vanligtvis behöver du bara träna mer för att skriva in det korrekt. Om du inte kan ange den det rekommenderas att du har en öronrengöring för att ta bort vaxproppar.

⚠ Om du inte kan ange den, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Diagram för användning av Nano V5 hörlurar PingaOculto
Nano V5 volymknappar för hörlurar

När hörluren har satts in korrekt i vänster öra, placera satsen som den ser ut på bilden, minns det induktionskragen ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet. 

Spela upp låten, inspelningen eller telefonsamtal genom att höja volymen på din mobil för att kontrollera om volymen den ger räcker en pingvin (tillräckligt i de flesta fall) om vi har satt i hörluren korrekt, om volymen är maximal, har kragen tillräckligt med laddning och sitter på halsen).

Om du hör väldigt lågt, Sätt även in den andra hörsnäckan i ditt högra öra eller prova att höja volymen på Nano V5 Neckloop (annan volym än mobil).

till öka volymen på halsslingan (annan volym än mobil) håll ner +-knappen av Nano V5 medan hörluren sitter på vänster öra och halsslingan på nacken. När du hör a högt pip betyder det volymen är på max* i kragen.

 (En enkel hörsnäcka i vänster öra rekommenderas, eftersom när man försöker sätta in en i varje öra, kommer den första att bli felplacerad när den andra introduceras). (Det är MYCKET troligt att om vi inte hör bra med en hörsnäcka i vänster öra så beror det på att vi inte har satt i hörsnäckan korrekt, volymen är inte den maximala i mobilen, induktionskragen har inte tillräckligt med laddning eller så sitter den inte på nacken).

*⚠🔋❗Volymen till det maximala i inducerkragen minskar autonomin drastiskt. Du måste justera volymen till max på mobilen och till det lägsta hörbara (vanligtvis 50-70%) på halsslingan (du kan sänka volymen genom att hålla ned volym – knappen och öka den genom att hålla ner + knappen).

Spion Hörlurar Vip Pro

Rent öra och hörsnäcka
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri
Induktiv Waves Earpiece Nano V5 Vip Pro SuperMini
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort öronvax som blockerar hörluren och kan få dig att inte höra någonting.

  • Kontrollera att batteriet är laddat. Om det har legat kvar på spionheadsetet under en längre tid kommer det att laddas ner och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även när det inte används.

  • Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (där bokstäverna för märket och batterimodellen är den positiva polen).

  • Skruva på locket igen, se till att den skruvas ordentligt.

    Om du hör en ljud liknande det hos en oinställd radio När du sätter spionhörluren i örat med batteriet isatt, spionheadsetet fungerar och problemet är ett annat.

Placera induktorkragen på halsen och hörluren på örat. och kontrollera att den är ansluten till mobilen, spela en låt med maximal volym på din mobil. också skruva upp volymen hela vägen på halsslingan hålla ned +-knappen av halsbandet.

⚠ Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i i hörluren och måste tas bort om den inte ska användas.

⚠🔋❗Volymen till det maximala i inducerkragen minskar autonomin drastiskt. Du bör ställa in volymen till det lägsta hörbara (vanligtvis 50-70%) på kragen (du kan minska volymen genom att trycka på volymknappen – och öka den genom att trycka på +-knappen).

4 - Jag hör bara ur ett öra/hörlur

Om vip pro-hörsnäckan fungerar, kommer nano-hörluren att fungera säkert. Detta beror på att nanohörluren fungerar på grund av materialet den är gjord av.
Det rekommenderas att först testa vip pro hörsnäckan om du har köpt ett kit med en vip pro hörsnäcka.
Introducera Nano Earpiece

I nanohörlurar är detta fel omöjligt. Om en enhet fungerar fungerar den andra också. Detta beror på hörlurarna fungerar på grund av materialet de är gjorda av ett piezoelektriskt material och inte på grund av någon intern elektronik i hörlurarna. Materialet reagerar på induktionskragens induktiva vågor genom att vibrera och gör ljud.

Mest troligt hörluren har inte satts in korrekt i örat, vi blandar ihop extraktionsmagneten med hörlurarna eller två hörsnäckor tillsammans som låt oss höra mer genom ett öra (Vi hör normalt mer genom vänster öra).

Om volymen som erhålls av hörsnäckan i ett öra är tillräcklig, rekommenderas att den används med en enda hörsnäcka och rädda den andra.

Nano-hörlurstillbehör

5 - Knappen fungerar inte eller fungerar inte som den ska

Knapp B och C hörsnäcka Nano V5
Nano V5 volymknappar för hörlurar
Laddningsport och extern mikrofonhörlur Nano V5

Även om det inte är vanligt, Det är möjligt att någon funktion inte är kompatibel med din mobil. Vi rekommenderar att du provar en annan mobil eller uppspelningsapplikation.

Du kan använda den här enheten via telefonsamtal eller med inspelningar. Den micrófono por cable se encuentra en la parte superior.

  • B-knappen dämpar både hörlur och mikrofon.
  • Knapp C måste hållas intryckt i minst 2 sekunder för att skicka en serie pip medan vi har ett samtal.

El knapp A utför följande funktioner:

  • 1 Klicka: Svara/Lägg på samtal eller Pausa/Spela upp inspelningar.
  • 2 Klick: Ring den sista personen i samtalsloggen av den anslutna mobilen.

mycket Nano V5:s volymknappar har flera funktioner:

  • 1 Klicka på + Knapp: Nästa inspelning.
  • 1 Klicka på knappen – : Tidigare inspelning.
  • Håll ned + knapp: Öka volymen på Nano V5.
  • Håll knappen – : Minska volymen på Nano V5.

Det rekommenderas sök i appbutiken från vår mobila kompatibel applikation med dessa funktioner till använd satsen för att spela låtar eller inspelningar. För iPhone rekommenderas: https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398 

⚠🔋❗Den här enheten har två volymer, den för din mobil och den för Nano V5. För att öka autonomin rekommenderas det Maxa INTE volymen på Nano V5. Den optimala volymen är 50-70 % i Nano V5-induktorkragen och 100 % i mobilen.

6 - El micrófono por cable no funciona

Laddningsport och extern mikrofonhörlur Nano V5

El micrófono por cable funciona como el de un manos libres en las llamadas telefónicas, pero puede fungerar inte på vissa mobiler. Det är rekommenderat Kontrollera dina mobilinställningar när du ringer eller använda en annan mobil.

7 - Jag kan inte ta ut hörluren

Med vilken av de två hörlurarna har du problem?

Spion Hörlurar Nano

Nano-hörlurstillbehör
Steg 6 Nano V4 hörsnäcka
Steg 7 Nano-hörlur

Du kan behöva försöka flera gånger tills den har tagits bort.

ta bort hörluren närmar sig utsugsstången (anges på bilden med en 2) med dragmagnet (anges med 1) vid dess bas mot örat som du kan se på den första bilden.

En annan MYCKET effektiv extraktionsmetod es hålla med ett finger dragmagneten inne i örat och skaka på huvudet samtidigt som du håller det roterat som på den andra bilden. Det kan vara svårt att ta bort de första gångerna, men efter flera försök kommer det att lyckas.

också hörluren kan redan ha tagits bort och fallit till marken, kontrollera om den fortfarande sitter i örat genom att ansluta satsen och kontrollera om du hör när du spelar en inspelning med maximal volym.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Det rekommenderas att rengöra hörluren med vatten eller alkohol, extraktormagneten och extraktorstången före och efter varje användning.

Slutligen, kom ihåg att stänga av kragen induktor för att förhindra att den laddas ur. 

Spion Hörlurar Vip Pro

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörlurarna genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte får det, du kan försöka dra den genomskinliga tråden med pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda spionheadsetet för att förhindra ytterligare konsumtion.

8 - Chokekragen har slutat fungera

Laddningsport och extern mikrofonhörlur Nano V5
Nano V5 volymknappar för hörlurar

Mest troligt har stannat på och batteriet har tagit slut. Utför en full laddning. Det är också möjligt att volymen har sjunkit, måste du ladda upp den genom att hålla ned +-knappen på Nano V5 medan den är påslagen och ansluten till din mobil. 

Om du redan har verifierat att du har en laddning och att volymen på din mobil och Nano V5 är maximal följ stegen som anges i avsnitt 3Jag hör ingenting eller väldigt lågt.

⚠ Om kitet inte fungerar, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

9 - Låg autonomi

Nano V5 volymknappar för hörlurar

🔋❗ Volymen till max i induktionskragen drastiskt minskar autonomin. Du måste justera maximal volym på mobilen och hörbart minimum (typiskt 50-70%) vid halsslingan (du kan sänka volymen hålla ned knappen - volymen och öka den genom att hålla ned +-knappen).

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Säkerhet och efterlevnad

Nedan är viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten:

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

VARNING: Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kommer att skada eller störa produkten. Använd inte heller denna produkt om du har nedsatt hörsel som kan påverkas, om du använder hörapparater eller om du använder en pacemaker eller någon elektronisk medicinsk apparat.

Certifieringar och varningsprodukter PingaOculto

® PingaOculto. Alla rättigheter förbehållna.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Nano V5 / Nano V5 + Vip Pro SuperMini / Nano V5 + Vip Pro UltraMini

Modellnummer: N-12/N-13/N-14

Identificador del producto: B08R2V2BBZ / B09Y4R5SN5 / B08R2Y4CBR

Produktbatteri: Integrerad litiumjontyp med 500 mAh kapacitet

Elektrisk klassificering: Effekt: 100-240V 50/60Hz 0.15A

Batterier som ingår: 2 x Silveroxidbatterier typ 379-SR521SW/337-SR416SW

Drifttemperatur: 0 till 35ºC

Produktanvändning: Utsätt inte din enhet eller adapter för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, koppla försiktigt bort alla kablar utan att bli blöta i händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka enheten eller adaptern med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risken för elektriska stötar, rör inte enheten eller kablarna som är anslutna till den under åskväder. Kablarna och/eller adaptrarna är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande: PingOc Now SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av bristande förståelse eller läsning av informationen i instruktionerna och försiktighetsåtgärderna. Denna produkt är inte en leksak och får inte användas i strid med gällande lagar. Om du har några frågor kan du kontakta oss innan du använder produkten.

För EU-kunder: Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering: Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt: Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad: För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post kontakta@pingaoculto.com, Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti: Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: kontakta@pingaoculto.com eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Expressfrakt

Var som helst i Världen

14 dagars Returrätt

Upp till 14 kalenderdagar

3 års Garanti

Snabb och effektiv hantering

100% Säker Betalning

PayPal/MasterCard/Visa