📋 Instruktioner Öronsnäcka Nano V6 Vip Pro UltraMini

Vad är en Nano Earpiece?

Hörsnäcka i nanostorlek
En nanohörlur är en öron- mycket liten trådlös som förs in i örat, förblir helt dold. Denna typ av dolda hörlurar används vanligtvis för fusk i tentor, användning i presentationer, spionage... Nano Earpiece är den mest populära modellen och en av de bästa säljarna, men dess funktion kan vara komplex utan guide.

Vad är en Vip Pro UltraMini-hörlur?

Vip Pro UltraMini Lös hörsnäcka
En Vip Pro UltraMini hörlur är en öron- sladdlös med reducerad storlek på endast 1,2×0,68cm som förs in i örat, förblir dold. Denna typ av dolda hörlurar används vanligtvis för fusk i tentor, användning i presentationer, spionage…Vip Pro UltraMini Pinganillo är den minsta av Vip Pro och en av de bästa säljarna för sin enkel operation.

Hur fungerar Nano Earpiece och Vip Pro UltraMini?

De två typerna av hörlurar arbeta med teknik elektromagnetisk induktion. Induktorkragen genererar en induktiv våg som kommer att orsaka en vibration i hörsnäckorna, vilket resulterar i ljudet. Tack vare induktionstekniken kan vi använda dolda hörsnäckor med mycket liten storlek och resistenta mot inhibitorer.
Induktiv Waves Earpiece Nano V6 Vip Pro UltraMini
Induktiva vågor av Nano V6 induktorkrage med Vip Pro UltraMini

Är Nano Earpiece och Vip Pro UltraMini säkra?

Ja, de två pingvinerna de är helt säkra. Båda två de fungerar för att de reagerar på elektromagnetisk induktion avges av induktionskragen göra ljud. Den nanohörluren har inga elektriska kretsar och med den orsakade vibrationen genererar den ljudet. OCHVip Pro UltraMini-luren kräver ett batteri för att förstärka induktionen som tas emot av kragen.
Du hittar mer information i avsnittet om säkerhet och efterlevnad av produkten som finns i slutet av webben.

Tekniska egenskaper

Den här modellen innehåller två modeller av hörlurar, nano och Vip Pro UltraMini. Varje modell passar bäst för en typ av situation.
El nanohörluren har en storlek på 3 mm och Vip Pro UltraMini 1,2×0,68cm. De två hörsnäckorna anpassar sig till örat, kvar helt dold.
Nano V6 induktionskrage integrerar ett uppladdningsbart batteri inuti. Detta batteri kan laddas kl 100 % på cirka 1 timme.
Den inducerande kragen avger induktiva vågor till hörluren. Den nanohörluren kräver ingen laddning och Vip Pro UltraMini kräver ett batteri med 4 timmars autonomi.
Nano V6 induktionskrage kräver ett Nano SIM-kort för telefonsamtal.
Kragens autonomi är ca 4 timmar beroende på volym. Induktionskragen måste vara avstängd när den inte används och under laddning.

Kit Innehåll

Innehåll Nano V6 Vip Pro UltraMini hörlurssats

1 – Avdragarmagnet

2 – Nano Earpiece Extractor Bar

3 – Nanohörlurar (2 magnetiska enheter)

4 – Nano V6 induktorkrage

5 - USB-kabel

6 – Vip Pro UltraMini hörsnäcka

7 – 2 batterier 379/SR521SW o 337/SR416SW (beroende på version)

8 – Vip Pro UltraMini Pinganillo Extractor Bar (ingår inte i senaste versionen)

Instruktioner

Denna pingvinmodell Den har en komplex operation och är Det är mycket viktigt att du följer stegen som anges i instruktionerna. 

Steg 0 - Originalprodukt PingaOculto

PingaOculto

Kontrollera att det är en originalprodukt av PingaOculto kontrollera att märket som står på korten som medföljer produkten är detsamma som på bilden.

Om du är osäker på om produkten är original kan du kontakta oss genom att bifoga en bild så verifierar vi den. Kontakta oss via: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 1 - Ta bort SIM PIN-kod

Ta bort Pin Sim Earpiece Nano V6

För att använda SIM-kortet med Kit är det måste tillfälligt ta bort SIM-pinkoden. Du hittar inställningen på din mobil i säkerhet, integritet eller liknande inställningar. Om du inte hittar alternativet, sök i google: "ta bort simkorts pinkod + mobilmodell/märke".

Steg 2 - SIM-kort isättning och ström på

Chokekragen levereras med liten eller ingen kostnad, Det rekommenderas att ladda den innan den används för första gången. (Se steg 7)
Sätt i Nano SIM-kort hörlur Nano V6

Presentation av en Nano SIM-kort enligt orientering som visas i bilden. Nano SIM kommer att vara korrekt isatt när du hör ett klick. För extrahera det tryck Nano SIM-kort in tills du hör ett klick.

När du sätter i Nano SIM-kortet induktionskragen slås på automatiskt och visas en röd led. Vänta cirka 10 sekunder tills den startar.

Steg 3 - Typ av hörsnäcka

Två typer av hörlurar ingår i denna modell, att kunna välja den du föredrar efter situationen. Nanopingvinen ger liten volym och kan endast användas i bullerfria miljöer som tentor eller bibliotek. De Vip Pro UltraMini hörsnäcka ger mer volym och kan användas i miljöer med eller utan buller.

Välj den hörlursmodell du föredrar för att se konfigurationsstegen

Steg 4 - Använda Vip Pro UltraMini hörlurssats

Steg 4.1 - Stackintroduktion

Typer Vip Pro UltraMini

Välj typ av Vip Pro UltraMini hörlur. Båda har samma operation endast genom att variera extraktionsmetoden. I typ A med utdragsstång och typ B som drar den genomskinliga gängan.

Typ A

OBS - För att ta bort Vip Pro UltraMini TYPE A hörsnäckan från örat måste batteriet sättas in i hörsnäckan.
Du ska ALDRIG sätta in Vip Pro UltraMini-hörluren i örat utan att först sätta i batteriet. på hörluren eller extraktionsstången fungerar inte.
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri

Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt. sedan skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i på hörluren och bör dra tillbaka om den inte ska användas för att förhindra nedladdning. Den stackmodell som krävs för denna version är 379-SR521SW.

Typ B

Steg 1 VIP Pro Mini

Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt. sedan skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i på hörluren och bör dra tillbaka om den inte ska användas för att förhindra nedladdning. Den stackmodell som krävs för denna version är 337-SR416SW.

Steg 4.2 - Kontroll av hörsnäckan

detta låter som en oinställd radio Det är normalt i alla Vip Pro-hörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av den induktiva kragen. detta ljud minskar vid uppspelning av en inspelning eller samtal och när batteriladdningen börjar bli låg
Det är inte nödvändigt att introducera hörluren särskilt mycket i örat för att dölja det eftersom hörselgången har en stigande form.
Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

För hörluren till örat och kontrollera att du kan höra ett ljud som liknar en oinställd radio. Detta ljud indikerar att du är det påslagen och fungerar korrekt.

⚠ Om ljudet är väldigt högt kan det höras utan hörsnäckan i örat, skruva av locket och kontrollera att batteriet är orienterat med pluspolen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om locket eller batteriet inte är i linje kommer det att göra detta ljud.

⚠ Om du inte kan höra ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med pluspolen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att vara dött och du måste använda det andra batteriet som ingår i satsen eller ett nytt för att få det att fungera igen.

Steg 4.3 - Kitplacering

Induktiv Waves Earpiece Nano V6 Vip Pro UltraMini
Mobil Musik Penguin Nano

Placera satsen på kroppen som den ser ut på bilden, minns det induktorelementet ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet. 

Ring från en mobil till SIM-kortets telefonnummer och det kommer att besvaras automatiskt.

För mer säkerhet det rekommenderas att fästa induktorelementet med tyg eller plasttejp på huden så att den inte rör sig under användning. För upprepad användning kan du till och med sy den till sweatshirts eller jackor. Kom ihåg att induktionskragen inte är tvättbar.

⚠ Om samtalet inte hörs av hörluren, men du hör ljudet från radion utan att ställa in, kontrollera att induktorelementet är på nacken och med volymen på max. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

⚠ Om du inte kan höra ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med plussidan uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att vara dött och du måste använda det andra batteriet som ingår i satsen eller ett nytt för att få det att fungera igen.

Du är nu klar med att konfigurera hörluren Vip Pro UltraMini. Du kan följa med instruktioner i:

Steg 5 - Använda Nano Earpiece Kit

Denna pingvinmodell Den har en komplex operation och är Det är mycket viktigt att du följer stegen som anges i instruktionerna. 

Steg 5.1 - Kit delar

Extractor Bar och Nano Earpieces
Separata Nano-hörlurar

Extractor Bar, Extractor Magnet och Öronsnäckor

Pingvinerna (på bilden som anges med siffran 3) är de två minsta bitarna och bör del med nageln. Du hittar dem i Kit i en påse. Ingår också utsugsstång (2 på bilden) och avdragare magnet (1 på bilden).

Steg 5.2 - Testfunktion

Testdrift Nano V6
Nano V6 GSM-hörlursladdningsport

Plats tillsammans med Extractor Magnet och de två hörlurarna och placera dem i kontakt med induktorelementet som på bilden (del utan knappar anslutna till Nano V6-enheten med en kabel). Extraktionsmagneten, som också är gjord av ett piezoelektriskt material, reagerar på induktiva vågor på samma sätt som hörsnäckorna, vibrerar och orsakar ljud, av denna anledning kommer vi att använda den tillsammans med hörsnäckorna för att utföra testet.

Halsbandet svarar automatiskt på samtalet efter några sekunder.

Ring från ett mobilnummer på Nano SIM-kortet. För örat närmare extraktionsmagneten och hörsnäckorna som är i kontakt med induktorelementet och kontrollera om det hörs eller vibrerar när du talar från mobilen som ringer.

Si vibrera och/eller kan höras satsen Det fungerar korrekt.

⚠ Om du inte hör samtalet från hörsnäckan, kontrollera att induktorelementet är fastsatt på utdragsmagneten + hörlurar. Om det inte fungerar, prova ett annat Nano SIM, kontrollera att det har en linje och att Nano SIM-kortet inte har en pinkod. Försök också utföra en full batteriladdning. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 5.3 - Introduktion av Nano Earpiece

Detta steg Det är det mest komplexa och kan kräva flera försök för att uppnå rätt inmatning.. Si NEJ ange det korrekt du kommer att höra lågt eller inte alls
Det rekommenderas För en korrekt introduktion av hörluren, håll örat så rent som möjligt. Vi rekommenderar att du använder den innan du introducerar den svabbar och/eller spray för öronrengöring
Extractor Bar och Nano Earpieces
Introducera Nano Earpiece
Nano Earpiece Introduktion

Stiga på först en pingvin (endast en av de två som visas på bilden indikerad med en 3) i vänster öra (vi hör bättre genom vänster öra än genom höger) genom följande procedur:

  1. Vrid huvudet 90º så att det vänstra örat där vi ska sätta in hörluren är vänd uppåt.
  2. sedan tappa hörluren i örat (Du bör aldrig försöka sätta in hörluren med en bomullspinne eller liknande, eftersom den inte kommer att sättas in korrekt).
  3. behålla samma position med huvudet vänt, skaka på huvudet och gör cirkulära rörelser tills du märker känslan av att en vattendroppe faller in i örat och/eller det igensatta örat.

 ⚠ Du kan behöva upprepa detta steg flera gånger ⚠

➕ till kontrollera att hörluren har satts in korrekt, lägg handen mot örat (så att hörluren inte faller till marken) och vrid huvudet till motsatt sida. Om hörluren lätt kommer ut ur örat när du vrider på huvudet är att den INTE har skrivits in korrekt. Du måste upprepa introduktionsstegen.

➕ Kan också kontrollera om den är korrekt isatt genom att verifiera att en annan person inte ser hörluren i örat. Om du kan se det, NEJ det är väl introducerat.

🔧 Tips: Det finns tillfällen då Hörsnäckan behöver bara en liten knuff för att vara korrekt inmatad. Om så är fallet, placera utdragsmagneten bakom örat, nära halsen. Du kommer att märka hur hörluren rör sig och du kan slutföra placeringen.

🔧 Tips 2: Det finns vissa människor som samla mer mängd öronvax, särskilt i den inre delen av örat, orsakar svårare att introducera hörluren. Kom ihåg rengör örat med Rengöringssprayer och pinnar för öronen. Vanligtvis behöver du bara träna mer för att skriva in det korrekt. Om du inte kan ange den det rekommenderas att du har en öronrengöring för att ta bort vaxproppar.

⚠ Om du inte kan ange den, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 5.4 - Kitplacering

Användningsdiagram Nano V6 Earpiece Vip Pro UltraMini Earpiece

När hörluren har satts in korrekt i vänster öra, placera satsen som den ser ut på bilden, minns det induktorelementet ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet. 

Ring från en mobil till SIM-kortets telefonnummer och det kommer att svara automatiskt.

Om du hör väldigt lågt, Sätt även in den andra hörluren i det högra örat.

 (En enkel hörsnäcka i vänster öra rekommenderas, eftersom när man försöker sätta in en i varje öra, kommer den första att bli felplacerad när den andra introduceras). (Det är MYCKET troligt att om vi inte hör bra med en hörsnäcka i vänster öra så beror det på att vi inte har satt i hörsnäckan korrekt, induktionskragen har inte tillräckligt med laddning eller induktionselementet sitter inte i nacken).

Nano V6 GSM-hörlursladdningsport

Steg 6 - Mikrofon och volym

Du kan använda den här enheten via telefonsamtal. Den extern mikrofon kan placeras på ärmen eller på halsen.

till öka volymen induktorelementet ska placeras närmare hörluren.

till minska volymen induktorelementet måste placeras längre från hörluren. 

Steg 7 - Ta bort hörlur, batteri och batteri

Kom ihåg att stänga av halsslingan när den inte används och under laddning
Nano V6 GSM-hörlursladdningsport

La autonomi för Nano V6-enheten är cirka 4 timmar.

för att ladda den anslut den till elnätet med USB-kabeln från satsen. Den beräknade tiden för laddningen är 1-1,5 timmar. Enheten är laddas medan den röda lampan blinkar y fulladdad när den röda lampan lyser med fast sken eller lyser släckt när den är ansluten. Kom ihåg att kontrollera att Nano V6 är avstängd under laddning (Nano SIM-kort borttaget).

Steg 7.1 - Ta bort Nano-hörluren

Extractor Bar och Nano Earpieces
Steg 6 Nano V4 hörsnäcka
Steg 7 Nano-hörlur

ta bort hörluren närmar sig utsugsstången (anges på bilden med en 2) med dragmagnet (anges med 1) vid dess bas mot örat som du kan se på den första bilden.

En annan MYCKET effektiv extraktionsmetod es hålla med ett finger dragmagneten inne i örat och skaka på huvudet samtidigt som du håller det roterat som på den andra bilden. Det kan vara svårt att ta bort de första gångerna, men efter flera försök kommer det att lyckas.

också hörluren kan redan ha tagits bort och fallit till marken, kontrollera om den fortfarande sitter i örat genom att ansluta satsen och kontrollera om du hör när du spelar en låt med maximal volym.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Det rekommenderas att rengöra hörluren med vatten eller alkohol, utsugsmagneten och utsugsstången före och efter varje användning för bättre hygien.

Slutligen, kom ihåg att stänga av kragen induktor för att förhindra urladdning hålla ned A-knappen tills ett rött ljus tänds. 

Steg 7.2 - Ta bort Vip Pro UltraMini-hörluren

Typer Vip Pro UltraMini

Välj typ av Vip Pro UltraMini hörlur. Båda har samma operation endast genom att variera extraktionsmetoden. I typ A med utdragsstång och typ B som drar den genomskinliga gängan.

Typ A

Vip Pro UltraMini Extractor Bar
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri

Ta bort hörluren genom att föra in avlägsningsstången i örat. Kom ihåg att detta är magnetiserat till batteriet, så Du bör aldrig sätta in hörluren i örat utan att först ha satt i batteriet.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda hörluren så det laddas inte ner.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Typ B

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte klarar det, du kan prova att dra av den genomskinliga tråden med en pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla ur batteriet när du är klar med att använda enheten för att förhindra att den laddas ned.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Täta problem

pingvinerna kan vara komplexa produkter när de sätts i drift. Kolla nedan Nano V6-telefon ofta problem Vip Pro UltraMini.

1 - Upprättar inte samtalet med halsbandet

Ta bort Pin Sim Earpiece Nano V6
Nano V6 GSM-hörlursladdningsport
Sätt i Nano SIM-kort hörlur Nano V6

Det kan bero på flera anledningar. Utför följande kontroller:

  • Kontrollera att SIM-kortet inte har en PIN-kod. Du kan kontrollera det genom att ange det i din mobil och starta om mobilen. Om den frågar efter SIM-stiftet vid tändning du borde ta bort den. För att använda SIM-kortet med Kit är det måste tillfälligt ta bort SIM-pinkoden. Du hittar inställningen på din mobil i säkerhet, integritet eller liknande inställningar. Om du inte hittar alternativet, sök i google: "ta bort simkorts pinkod + mobilmodell/märke".
  • Kontrollera att du har satt i SIM-kortet korrekt och hört klicket när man går in i den.
  • Kontrollera att SIM-kortet kan ringa eller ta emot samtal.
  • Kontrollera att halsslingan är laddad.

2 - Fungerar inte

Nanohörlurar fungerar på grund av materialet de är gjorda av ett piezoelektriskt material och inte på grund av någon intern elektronik i hörlurarna. Av denna anledning det är omöjligt att nanohörlurar inte fungerar och Problemet kommer att vara induktorkragen eller mobilen. Följ steg och tester anges i nästa avsnitt (3 – Jag hör ingenting eller väldigt lågt).

Si Vip Pro UltraMini-hörluren fungerar inte följ kontrollerna nedan:

Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du bör använda ett nytt batteri.
  • Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt.
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.
  • Om du hör ljudet som liknar en oinställd radio genom att sätta i hörluren i örat med batteriet isatt, hörluren fungerar och problemet blir ett annat. Följ stegen som anges i nästa avsnitt (3 – Jag hör ingenting eller väldigt lågt).

⚠ Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i i hörluren och måste tas bort om den inte ska användas för att undvika urladdning.

3 - Jag hör ingenting eller mycket lågt

Detta är ett av de vanligaste problemen i nanohörlurarna. existera flera möjliga orsaker som du inte hör något eller väldigt lite. Vi kommer att genomföra en serie tester:

Med vilken av de två hörlurarna har du problem?

Extractor Bar och Nano Earpieces
Separata Nano-hörlurar

Extractor Bar, Extractor Magnet och Öronsnäckor

Kontrollera att du har separerat hörlurarna (anges på bilden med siffran 3), som är de två minsta bitarna. Du hittar dem i en tillbehörsväska i satsen.

Sätt i Nano SIM-kort hörlur Nano V6

Presentation av en Nano SIM-kort enligt orientering som visas i bilden. Nano SIM kommer att vara korrekt isatt när du hör ett klick. För extrahera det tryck Nano SIM-kort in tills du hör ett klick.

När du sätter i Nano SIM-kortet induktionskragen slås på automatiskt och visas en röd led. Vänta cirka 10 sekunder tills den startar.

Testdrift Nano V6
Nano V6 GSM-hörlursladdningsport

Plats tillsammans med Extractor Magnet och de två hörlurarna och placera dem i kontakt med induktorelementet som på bilden (del utan knappar anslutna till Nano V6-enheten med en kabel). Extraktionsmagneten, som också är gjord av ett piezoelektriskt material, reagerar på induktiva vågor på samma sätt som hörsnäckorna, vibrerar och orsakar ljud, av denna anledning kommer vi att använda den tillsammans med hörsnäckorna för att utföra testet.

Halsbandet svarar automatiskt på samtalet efter några sekunder.

Ring från ett mobilnummer på SIM-kortet. För örat närmare extraktionsmagneten och hörsnäckorna som är i kontakt med induktorelementet och kontrollera om det hörs eller vibrerar när du talar från mobilen som ringer.

Si vibrera och/eller kan höras satsen Det fungerar korrekt.

⚠ Om du inte hör samtalet från hörsnäckan, kontrollera att induktorelementet är fastsatt på utdragsmagneten + hörlurar. Om det inte fungerar, prova ett annat Nano SIM, kontrollera att det har en linje och att Nano SIM-kortet inte har en pinkod. Försök också utföra en full batteriladdning. Om du behöver mer hjälp kontakta oss: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Om du i föregående steg när du utförde testet har märkt hur extraktionsmagneten tillsammans med hörlurarna vibrerar eller ljud, satsen fungerar korrekt och problemet är:

  • El induktorkrage har ingen laddning eller har låg laddning.
  • El induktorelementet var inte i nacken medan den testades med hörluren i örat.
  • Hörluren har inte satts in korrekt. (Det MEST troliga alternativet). Följ inmatningsstegen för hörlurar igen:
Extractor Bar och Nano Earpieces
Introducera Nano Earpiece
Nano Earpiece Introduktion

Stiga på först en pingvin (endast en av de två som visas på bilden indikerad med en 3) i vänster öra (vi hör bättre genom vänster öra än genom höger) genom följande procedur:

  1. Vrid huvudet 90º så att det vänstra örat där vi ska sätta in hörluren är vänd uppåt.
  2. sedan tappa hörluren i örat (Du bör aldrig försöka sätta in hörluren med en bomullspinne eller liknande, eftersom den inte kommer att sättas in korrekt).
  3. behålla samma position med huvudet vänt, skaka på huvudet och gör cirkulära rörelser tills du märker känslan av att en vattendroppe faller in i örat och/eller det igensatta örat.

 ⚠ Du kan behöva upprepa detta steg flera gånger ⚠

➕ till kontrollera att hörluren har satts in korrekt, lägg handen mot örat (så att hörluren inte faller till marken) och vrid huvudet till motsatt sida. Om hörluren lätt kommer ut ur örat när du vrider på huvudet är att den INTE har skrivits in korrekt. Du måste upprepa introduktionsstegen.

➕ Kan också kontrollera om den är korrekt isatt genom att verifiera att en annan person inte ser hörluren i örat. Om du kan se det, NEJ det är väl introducerat.

🔧 Tips: Det finns tillfällen då Hörsnäckan behöver bara en liten knuff för att vara korrekt inmatad. Om så är fallet, placera utdragsmagneten bakom örat, nära halsen. Du kommer att märka hur hörluren rör sig och du kan slutföra placeringen.

🔧 Tips 2: Det finns vissa människor som samla mer mängd öronvax, särskilt i den inre delen av örat, orsakar svårare att introducera hörluren. Kom ihåg rengör örat med Rengöringssprayer och pinnar för öronen. Vanligtvis behöver du bara träna mer för att skriva in det korrekt. Om du inte kan ange den det rekommenderas att du har en öronrengöring för att ta bort vaxproppar.

⚠ Om du inte kan ange den, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .


Användningsdiagram Nano V6 Earpiece Vip Pro SuperMini Earpiece

När hörluren har satts in korrekt i vänster öra, placera satsen som den ser ut på bilden, minns det induktorelementet ska alltid sitta på halsen under kläderna så att hörluren tar emot ljudet. 

Ring från en mobil till SIM-kortets telefonnummer och det kommer att svara automatiskt.

Om du hör väldigt lågt, Sätt även in den andra hörluren i det högra örat.

 (En enkel hörsnäcka i vänster öra rekommenderas, eftersom när man försöker sätta in en i varje öra, kommer den första att bli felplacerad när den andra introduceras). (Det är MYCKET troligt att om vi inte hör bra med en hörsnäcka i vänster öra så beror det på att vi inte har satt i hörsnäckan korrekt, induktionskragen har inte tillräckligt med laddning eller induktionselementet sitter inte i nacken).

Nano V6 GSM-hörlursladdningsport
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri
Användningsdiagram Nano V6 Earpiece Vip Pro UltraMini Earpiece
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du bör använda ett nytt batteri.
  • Skruva av det svarta locket från hörluren och sätt i stapeln med positiv pol vänd uppåt.
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Om du hör ljudet som liknar en oinställd radio genom att sätta i hörluren i örat med batteriet isatt, hörluren fungerar

Placera induktorelementet på halsen och hörluren på örat och kontrollera att SIM-kortet är isatt ring upp telefonnumret för det isatta SIM-kortet.

⚠ Batteriet börjar förbrukas från det ögonblick det sätts i i hörluren och måste tas bort om den inte ska användas för att undvika urladdning.

4 - Jag hör bara ur ett öra/hörlur

Induktiv Waves Earpiece Nano V6 Vip Pro UltraMini
Steg 3 Nano-hörlur

Om en hörsnäcka fungerar, fungerar den andra också. Detta beror på hörlurarna fungerar på grund av materialet de är gjorda av ett piezoelektriskt material och inte på grund av någon intern elektronik i hörlurarna. Materialet reagerar på induktionskragens induktiva vågor genom att vibrera och gör ljud.

Mest troligt hörluren har inte satts in korrekt i örat, eller det låt oss höra mer för en än för en annan (normalt hör vi mer genom vänster öra än genom höger).

Om volymen som erhålls av hörsnäckan i ett öra är tillräcklig, rekommenderas att den används med en enda hörsnäcka och spara den andra reservdelen.

5 - Extern mikrofon fungerar inte

Den trådbundna mikrofonen fungerar som en handsfree för telefonsamtal. Det är rekommenderat kontrollera att den inte har blivit igensatt med kläder och försök att göra ringa i högtalarläge med en annan mobil.

6 - Jag kan inte ta ut hörluren

Extractor Bar och Nano Earpieces
Steg 6 Nano V4 hörsnäcka
Steg 7 Nano-hörlur

Du kan behöva försöka flera gånger tills den har tagits bort.

ta bort hörluren närmar sig utsugsstången (anges på bilden med en 2) med dragmagnet (anges med 1) vid dess bas mot örat som du kan se på bilden.

En annan MYCKET effektiv extraktionsmetod es hålla med ett finger dragmagneten inne i örat och skaka på huvudet samtidigt som du håller det roterat som på den andra bilden. Det kan vara svårt att ta bort de första gångerna, men efter flera försök kommer det att lyckas.

också hörluren kan redan ha tagits bort och fallit till marken, kontrollera om den fortfarande sitter i örat genom att ansluta satsen och kontrollera om du hör när du spelar en låt med maximal volym.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Typer Vip Pro UltraMini

Välj typ av Vip Pro UltraMini hörlur. Båda har samma operation endast genom att variera extraktionsmetoden. I typ A med utdragsstång och typ B som drar den genomskinliga gängan.

Typ A

Vip Pro UltraMini Extractor Bar
Introduktion Vip Pro UltraMini hörlursbatteri

Ta bort hörluren genom att föra in avlägsningsstången i örat. Kom ihåg att detta är magnetiserat till batteriet, så Du bör aldrig sätta in hörluren i örat utan att först ha satt i batteriet.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda hörluren så det laddas inte ner.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Typ B

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte klarar det, du kan prova att dra av den genomskinliga tråden med en pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla ur batteriet när du är klar med att använda enheten för att förhindra att den laddas ned.

⚠ Om du inte kan extrahera det, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

7 - Chokekragen har slutat fungera

Nano V6 GSM-hörlursladdningsport

Mest troligt har stannat på och batteriet har tagit slut. Utför en full laddning. 

Om du redan har verifierat att du har en debitering följ stegen som anges i avsnitt 3 -Jag hör ingenting eller väldigt lågt av frekventa problem.

⚠ Om kitet inte fungerar, kontakta oss för att hjälpa dig: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Säkerhet och efterlevnad

Nedan är viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten:

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

VARNING: Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kommer att skada eller störa produkten. Använd inte heller denna produkt om du har nedsatt hörsel som kan påverkas, om du använder hörapparater eller om du använder en pacemaker eller någon elektronisk medicinsk apparat.

Certifieringar och varningsprodukter PingaOculto

® PingaOculto. Alla rättigheter förbehållna.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Nano V6 + Vip Pro UltraMini

Modellnummer: N-17

Produktbeteckning: B09W1QKS6K

Produktbatteri: Integrerad litiumjontyp med 500 mAh kapacitet

Elektrisk klassificering: Effekt: 100-240V 50/60Hz 0.15A

Batterier som ingår: 2 x Silveroxidbatterier typ 379-SR521SW/337-SR416SW

Drifttemperatur: 0 till 35ºC

Produktanvändning: Utsätt inte din enhet eller adapter för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, koppla försiktigt bort alla kablar utan att bli blöta i händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka enheten eller adaptern med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risken för elektriska stötar, rör inte enheten eller kablarna som är anslutna till den under åskväder. Kablarna och/eller adaptrarna är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande: PingOc Now SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av bristande förståelse eller läsning av informationen i instruktionerna och försiktighetsåtgärderna. Denna produkt är inte en leksak och får inte användas i strid med gällande lagar. Om du har några frågor kan du kontakta oss innan du använder produkten.

För EU-kunder: Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering: Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt: Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad: För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post kontakta@pingaoculto.com, Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti: Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: kontakta@pingaoculto.com eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Expressfrakt

Var som helst i Världen

14 dagars Returrätt

Upp till 14 kalenderdagar

3 års Garanti

Snabb och effektiv hantering

100% Säker Betalning

PayPal/MasterCard/Visa